投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

德国媒体对中国经济报道特点分析

来源:时代报告 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2020-06-29
作者:网站采编
关键词:
摘要:王异红近照随着中国经济实力和综合国力的提升,作为世界强国及欧洲经济中坚力量的德国同中国的合作日益增加。同时,近几年两国经贸和科技合作也得到进一步发展。德国媒体对中

王异红近照 随着中国经济实力和综合国力的提升,作为世界强国及欧洲经济中坚力量的德国同中国的合作日益增加。同时,近几年两国经贸和科技合作也得到进一步发展。德国媒体对中国的经济关注度显著提升,报道频率和篇幅也显著提升。 本文主要针对德国《法兰克福汇报》、《明镜周刊》、《时代报》及《世界报》四大德国主流媒体2缕诩涠灾泄昧煊虻男挛疟ǖ酪约岸灾泄梦侍獾钠缆畚恼挛治鑫谋荆右韵铝龇矫娣治龅鹿教迳婊帽ǖ赖奶氐悖⑽泄忧坑氲鹿扰分薰业目缥幕低ê徒涣鳎峁┫喙亟ㄒ椤?1、新闻选题 2录洌斗ɡ伎烁;惚ā贰ⅰ睹骶抵芸贰ⅰ妒贝ā芳啊妒澜绫ā匪拇蟮鹿髁髅教骞刈⒌男挛叛√饧杏谥泄敫鞴木霉叵岛途煤献鳎缦敖街飨?月22日至25日访美期间,《法兰克福汇报》连续四天报道了中美的经济合作,其中两篇报道关于中美企业互联网的合作,还有两篇围绕的都是中国与波音公司签署的300架飞机订单。在习主席10月访英期间也有多篇报道涉及中国将投资核电站建设。 默克尔10月29日访华前后,德国媒体共有7篇关于中德两国经济贸易合作的经济新闻报道,认为默克尔访华期间签订的170亿欧元空客飞机订单预示着中德更加紧密合作的开端。 除了跨国经济合作之外,从7月开始,德国的四大主流媒体对中国股市状况的关注程度一直高居不下,并担忧中国股市震荡对世界经济的影响。人民币贬值、外汇储备变化以及中国的汽车市场波动也是德国媒体关注的重点,德国媒体对中国经济政策和商业环境的关注度越来越高,对中国的十三五规划、金价变动、中国富豪资产排行和科技关税政策等新闻也都有报道。 2、新闻标题 经济新闻不像社会新闻那样有趣生动,而德国媒体涉华经济报道所关注的问题一般都严肃枯燥,因此大部分报道标题都平铺直叙,概括经济事件,言简意赅,标题字数基本控制在10个单词以内。 标题中也会出现一些带有感情色彩的比喻词汇来体现记者对这一事件的态度和观点,例如《法兰克福汇报》8 月22日的标题为“如果中国咳嗽”的报道(Wenn China hustet)就对中国经济的发展前景进行了分析,并以一个生动的拟人词“咳嗽”来比喻中国经济一旦出现小波折或货币继续贬值将严重影响美国、欧洲及日本的经济发展,甚至可以让世界再次面临经济危机。 2015年12月,国际货币基金组织批准人民币加入特别提款权货币篮子,《法兰克福汇报》、《时代报》相继对这一新闻进行了正面报道,并认为这一事件标志着人民币将正式成为世界储备货币,而在三篇报道的标题中都出现了“中国的崛起”(Chinas Aufstieg)这一词汇,德国媒体认为人民币加入特别提款权也预示着中国经济结构转变,经济影响将进一步扩大。 3、新闻引语 经济报道中的引语能够加强新闻的权威性,增加经济事件的现场感和真实性,新闻引语的使用非常适应德国的低语境文化,即真实地、详尽、细致地阐述事件,更容易被读者接受,因此德国媒体涉华报道中引语“出镜率”很高。 直接引语能够提供受访者最真实的一手观点,也会被用以解释事件的前因后果。在一些专家学者的访谈中,可能涉及普通读者所不能理解的专业名词或经济金融知识,因此在经济报道中,间接引用的使用也较为广泛。相对于直接引语而言,德国媒体对中国经济的报道使用间接引语更多。 如《明镜周刊》9月2日题为《股市股指暴跌:拉加德提请注意中国的危机传染世界》(Kurs sturz an den B?rs en Lagarde warnt vor Ansteckungs gefahr durch China)的报道中,曾多次通过使用间接引语,对国际货币基金组织主席克里斯蒂娜·拉加德的发言进行表述,从而有力证明了拉加德对中国金融严格监管和加强合作两方面提出的要求,本质上就是以《明镜周刊》为首的德国媒体对中国股市震荡的恐慌心理及对中国经济平稳发展以拉动世界运行的迫切期望。 4、新闻基调 之前调研显示,德国民众对中国认知总体较为负面,德国媒体涉华负面报道数量也居高不下。但从2碌木帽ǖ劳臣评纯矗斗ɡ伎烁;惚ā贰ⅰ睹骶抵芸贰ⅰ妒贝ā芳啊妒澜绫ā匪募颐教宥灾泄玫谋ǖ乐凶芴逄埔哉婧椭辛⑽鳌V泄魑澜绲诙缶锰澹形鞣焦宜叫璧淖式鸷褪谐。鹿教逶诰帽ǖ乐卸啻伪硖M焦芗绦3置芮械木猛矗呋ダ灿牡缆罚源鹿梅比佟?德国媒体开始对“中国制造”的品牌给予关注和肯定,如《世界报》10月27日的一篇报道《生产中国豪华手机的机器人工厂》(Die Roboterfabrik aus der Chinas Luxus-Handy kommt)就对中国制造业的成功代表“华为”开展的手机品牌发展进行了正面报道。该文称:华为工厂因为较高的自动化水平已经使华为开始进入到高端手机市场,甚至正式展开对苹果、三星等国际品牌的竞争。 大部分德国媒体


文章来源:《时代报告》 网址: http://www.sdbgzz.cn/qikandaodu/2020/0629/333.html



上一篇:唐人街风情
下一篇:纽约时代广场上的中国企业

时代报告投稿 | 时代报告编辑部| 时代报告版面费 | 时代报告论文发表 | 时代报告最新目录
Copyright © 2018 《时代报告》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: